I help you communicate with your audience by translating or interpreting your ideas into natural-sounding messages in my working languages
Interpreters are like ducks: they look calm and unruffled above the surface,
but below the surface they paddle like hell.
Hi, nice to meet you!
I’m Giacomo Collini, Idiomatica’s founder, CEO, marketing manager, HR director, accountant… and more!
In other words, I’m the person behind this business, allowing you to spread your message further.
I fell in love with interpreting at first sight while watching TV as a child. A guest was speaking in English, when an Italian voice suddenly came on to repeat his words in real time for the audience.
That was magic.
I must have been 8 or 9 and I remember resolutely promising my parents: “When I grow up, I will study languages, travel the world and do that same thing”.
Twenty years later, I have kept that promise and became a travelling conference interpreter and translator.
There is nothing that makes me feel more fulfilled than pushing the “open mic” button and talking about anything and everything in another language, while getting your message across.
Now that you know where I come from,
here are a few key things you need to know about me:
You will feel safer to know that, by belonging to these associations, I am bound by strict Codes of Conduct. I will never reveal confidential information about the assignment I do for you, nor will I post photos on social media without your consent.
As I care about staying relevant in an ever-changing world, I have also joined Techforword Insiders, an online community of tech-savvy, innovative language professionals who never grow tired of integrating new technological solutions into their work to make their processes smarter.